Ius Sanctus Nieuws Archief
Nieuwe dienst Microsoft aan test onderworpen
Wednesday, 12 Sep 2007 door Rutger
Testgebruiker Peter! den B. onderzocht voor de redactie de nieuwe vertaalservice van Microsoft.
Microsoft heeft nu een eigen vertaalservice en zo te zien werkt het
minstens net zo beroerd als Babelfish. Waarschijnlijk kan hij al
helemaal niet omgaan met ranzige teksten over kont neuken en orale
seks.
Microsoft has now his own vertaalservice and this way to see it at
least net works this way touched as Babelfish. Probably he can already
not at all handle rancid texts concerning rear end to screw and oral
sex.
Microsoft heeft nu zijn eigen vertaalservice en deze manier om het te
zien minstens de netto werken deze manier die als Babelfish wordt
geraakt. Waarschijnlijk kan hij ranzige teksten betreffende uiteinde
aan schroef en mondeling geslacht helemaal niet reeds behandelen.
Microsoft has now to be own vertaalservice and this manner it at least
the net see work this manner which is touched as Babelfish. Probably
he can treat rancid texts concerning end to propeller and slaughtered
orally not at all already.
Microsoft heeft nu eigen vertaalservice en deze manier te zijn het
minstens het net het werk deze manier ziet die als Babelfish wordt
geraakt. Waarschijnlijk kan hij ranzige teksten betreffende eind aan
propeller behandelen en helemaal niet mondeling geslacht reeds.
Microsoft has now own vertaalservice and this manner to be it at least
it the work this manner sees exactly which is touched as Babelfish.
Probably he can treat rancid texts concerning end to aircraft
propeller and slaughtered not at all orally already.
Microsoft heeft nu eigen vertaalservice en deze manier aan zij het
minstens het het werk deze manier precies ziet wat als Babelfish wordt
geraakt. Waarschijnlijk kan hij ranzige teksten betreffende eind aan
propeller behandelen en mondeling helemaal niet geslacht reeds.
Microsoft has now own vertaalservice and this manner to they it at
least it the work exactly sees this manner what is touched as
Babelfish. Probably he can treat rancid texts concerning end to
aircraft propeller and orally not at all slaughtered already.
Microsoft heeft nu eigen vertaalservice en deze manier zij het
minstens het het werk precies deze manier zien wat als Babelfish wordt
geraakt. Waarschijnlijk kan hij ranzige teksten betreffende eind aan
propeller behandelen en mondeling reeds helemaal niet geslacht.
Microsoft has now own vertaalservice and this manner they it at least
it the work exactly sees this manner what is touched as Babelfish.
Probably he can treat rancid texts concerning end to aircraft
propeller and orally already not at all slaughtered.
Microsoft heeft nu eigen vertaalservice en deze manier zij het
minstens het het werk precies deze manier zien wat als Babelfish wordt
geraakt. Waarschijnlijk kan hij ranzige teksten betreffende eind aan
propeller behandelen en mondeling helemaal niet reeds geslacht.
Evenwicht bereikt! (Op de positie van 'reeds'/'already' na dan.)
Nu maar weer aan het werk. En vanavond propeller-seks op HD kwaliteit
kijken bij Lascie.
(c) Bah'Vo!